Keine exakte Übersetzung gefunden für أضفى شرعية على

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أضفى شرعية على

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The enshrining in the Charter of the United Nations of the customary principle of the peaceful settlement of disputes gave legitimacy to mediation as the preferred and effective means to resolve disputes and conflicts.
    إن تجسيد المبدأ العرفي للتسوية السلمية للنزاعات في ميثاق الأمم المتحدة قد أضفى الشرعية على الوساطة بوصفها من الوسيلة الأثيرة والفعالة لحل النزاعات والصراعات.
  • Ms. Joseph (Saint Lucia) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had conferred on the People's Republic of China legitimacy of representation in the United Nations.
    السيدة جوزيف (سانت لوسيا): قالت إن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) أضفى شرعية على تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة.
  • The International Monetary Fund has put its stamp ofapproval on capital controls, thereby legitimizing the use of taxesand other restrictions on cross-border financial flows.
    فقد وضع صندوق النقد الدولي خاتم موافقته على ضوابط رأسالمال، وبالتالي أضفى الشرعية على استخدام الضرائب وغير ذلك من القيودلضبط التدفقات المالية عبر الحدود.
  • The Security Council legitimizsed a global response.
    وقد أضفى المجلس الصبغة الشرعية على الاستجابة العالمية.
  • Following the events of 11 September 2001 and the murder of Theo Van Gogh by a young Dutch man of Moroccan origin, the theory of a “clash of civilizations” acquired new appeal, lending legitimacy to questions about Islam's compatibility with democratic norms and values.
    وفي أعقاب أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 ومقتل ثيو فان غوخ على يد شابٍ هولندي من أصل مغربي، اكتسبت نظرية "صراع الحضارات" جاذبية جديدة مما أضفى شرعية على التساؤل عن انسجام الإسلام مع القواعد والقيم الديمقراطية.
  • The impact of this exclusionary use of the concept is bound to be long-lasting as it has lent legitimacy to the idea that the country's citizens can be classified into “ethnic Ivorians” and “temporary Ivorians”, on the basis of the place of origin of their parents.
    ولا بد لأثر هذا الاستخدام الإقصائي للمفهوم إلاّ أن يستمر أمداً طويلاً حيث أضفى شرعية على الفكرة القائلة إنه من الممكن تصنيف مواطني البلد إلى "إيفواريين أصليين" و"إيفواريين مؤقتين" استناداً إلى أصل الأبوين.
  • But the public enthusiasm that ratified Putin’s rule for adecade has vanished, something demonstrated by the poor performanceof his party, United Russia, in the just concluded elections to the Duma.
    ولكن الحماس العام الذي أضفى الشرعية على حكم بوتن طيلة عقدمن الزمان تلاشى الآن، وهو الأمر الذي دلل عليه الأداء الهزيل لحزبهروسيا الموحدة في انتخابات مجلس الدوما التي انتهت للتو.
  • But Koizumi also legitimized a new Japanese nationalism,antagonizing China and South Korea by his annual visits to the Yasukuni Shrine.
    إلا أن كويزومي أضفى الشرعية أيضاً على نوع جديد من النـزعةالقومية اليابانية، وأثار خصومة وعداوة الصين وكوريا الجنوبية بسببزياراته السنوية إلى ضريح ياسوكوني .
  • 2””Women in prostitution” and not “female sex workers” is used since the latter term legitimizes the practice of prostitution.
    (20) “المرأة في بغاء” وليس “العاملات الجنسيات” مصطلح يستخدم منذ أن أضفى المصطلح الأخير شرعية على ممارسة البغاء.
  • After the United States military intervention of 1898, which robbed the Cuban people of the right that they had earned to freedom after 30 years of unequal struggle, a “republic” was set up in Cuba that was forced to endure the humiliating guardianship afforded by a constitutional amendment, the Platt Amendment, which legitimized the island's neo-colonial status.
    ومن خلال التدخل العسكري الذي قامت به الولايات المتحدة في عام 1898، والذي سلبت بموجبه الكوبيين حقهم في التحرر بعد ثلاثين عاما من نضال غير متكافئ، ولدت ”جمهورية“ في كوبا خاضعة للوصاية المذلة نتيجة تعديل دستوري، هو تعديل بلات الذي أضفى الشرعية على الكيان الاستعماري الجديد في الجزيرة.